Luccában, a konzervatóriumban zongorázni, majd Milánóban zeneszerzést tanult.
Példaképe Janis Joplin volt.
1979-ben lett ismert America című kislemezével (a California című 3. albumról való dal)
Bő egy évtizedig töretlen népszerűségre tett szert egész Európában, és közben számos
nagy-koncertet adott, és 11 albuma jelent meg.
1994-ben diplomázott le, filozófia szakon a Sienai egyetemen.
A '90-es évektől napjainkig (2017) is ismert előadó hazájában, albumokat ad ki, koncertezik.
2009. június 21-én részt vett több mint 40 olasz énekesnő, köztük Laura Pausini, Giorgia,
Elisa, Fiorella Mannoia részvételével a L'amiche per Abruzzo jótékonysági koncerten, amely
a Giuseppe Meazza Stadionban volt, Milánóban, és amelyre több mint 60 ezer néző ment el.
Gianna Nannini 56 évesen vált anyává: 2010. november 26-án, hosszas kezelések után végre
2,5 kilósan született meg kislánya, Penelope.
Dalszöveg
ti prepari un panino mentre guardi la tv
anche tu
ti addormenti con qualcuno
che alla luce del giorno non conosci più
anche tu
ti telefono o no, ti telefono o no
ho il morale in cantina
mi telefoni o no, mi telefoni o no.
chissa' chi vincerà
Poi se ti diverti ,
non la metti da parte un po' di felicità
anche tu
io vorrei sognarti ,
ma ho perduto il sonno e la fantasia
anche tu
Ti telefono o no, ti telofono o no
io non cedo per prima
mi telefono o no, mi telefono o no
chissa' chi vincerà
Questo amore è una camera a gas
è un palazzo che brucia in città
questo amore è una lama sottile
è una scena al rallentatore
questo amore è una bomba all'hotel
questo amore è una finta sul ring
è una fiamma che esplode nel cielo
questo amore è un gelato al veleno
Io non riesco a dirlo
è che ti vorrei soltanto un po' di più
anche tu
Io vorrei toccarti ma più mi avvicino
e più non so chi sei
anche tu
Ti telefono o no, ti telefono o no
io non cedo per prima
mi telefoni o no, mi telefono o no
chissa' chi vincerà
Questo amore è una camera a gas
è un palazzo che brucia in città
questo amore è una lama sottile
è una scena al rallentatore
questo amore è una bomba all'hotel
questo amore è una finta sul ring
è una fiamma che esplode nel cielo
questo amore è un gelato al veleno
3DAYS LOVE IN MALTA © BARNA INCI ILONA |
Jag är vanligtvis trevlig, men avlägsen, men du lockade mig från första minuten och min första tanke var att jag ville ha dig... Jag tycker om att tänka på dig och jag kan fortfarande se dina rörelser, hur du ibland tittade på mig i överraskning, tolererade mina nonsens... Under tiden kodade du om min hjärna och jag är äntligen uppmärksam på hur mycket jag äter och dricker... Det här var en stor hjälp... Jag försöker hitta din plats på hyllan av mitt liv så jag kan gå vidare, så Jag kom precis tillbaka till Malta... Du har fått en privilegierad plats, den enda som ingen har haft tidigare... Jag vet inte varför, men jag känner så här... Jag skulle vilja sätta dig i fickan och tar dig alltid med mig och njuter av livet med dig... Många gånger kände jag att vi redan träffats någonstans, kanske bodde vi tillsammans någon gång... "déjà vu", som fransmännen skulle säga.. . speciellt när du berättade om ditt liv... Jag blev chockad, jag läste det och kände djupt med dig, det var som om det hände mig ... Du charmade mig med det faktum att du kom ihåg nästan allt sedan vårt första möte... det betydde mycket för mig... Sättet som ni valde vår låt tillsammans, som nästan egentligen handlar om oss... Speciellt om dig, för att du var verkligen tveksamma, men jag förstår... Jag visste precis vad jag ville krama och älska från dig, för jag kände mig trygg i din famn...
3DaysLoveMalta * Tack
... Idag på stranden var några av de lokala invånarna modiga och simmade ... Jag satt på stenbänken och njöt av solens värme på vår gemensamma plats ... det hade varit trevligt om du var här .. . Vattnet var lockande, kanske imorgon.. .
Jag gillade verkligen att du svarade på ungerska... Nu kopierar jag detta till messenger, så det är enklare och snabbare för mig speciellt... Kisses & Love"
Fordítás:
Szia Kedves, most azért írok ide, mert nekem így gyorsabb és egyszerűbb, de ki kellett írnom magamból, én ilyen vagyok... Próbálom feldolgozni a köztünk történteket... Különleges, misztikus találkozás, őszinte érzésekkel... ami mindkettőnknek fontos volt... Általában kedves vagyok, de távolságtartó, de az első perctől kezdve vonzódtam hozzád és az volt az első gondolatom, hogy akarlak... Szeretek rád gondolni, és még mindig látom a mozdulataidat, ahogy néha rám néztél. Meglepetéstől kikerekedett kék szemed, a baromságaimon... Közben átkódoltad az agyam és végre odafigyelek, hogy mennyit eszem és iszom vagy egyáltalán nem iszom, csak vizet... Ez nagy segítség volt... Próbálom megtalálni a helyed életem polcán, hogy tovább tudjak lépni, ezért jöttem vissza most Máltára... Kiváltságos helyet kaptál, az egyetlent, amit még soha senki... Nem tudom miért, de én így érzem... Szeretnélek a zsebembe tenni és mindig magammal vinni és veled leélni az életet... Sokszor éreztem úgy, hogy valahol már találkoztunk, valamikor együtt élhettünk... "déjà vu", ahogy a franciák mondanák... főleg amikor meséltél az életedről... Megdöbbenve, mélységesen átéreztem, ami veled történt, mintha az én életem lett volna... Elvarázsoltál azzal, hogy szinte mindenre emlékeztél pontosan az első találkozásunk piciny mozzanataira is... Ez nagyon sokat jelentett nekem... vagy az, ahogy te a közös dalunkat kiválasztottad, nem felejtetted el először amikor megpillantottuk egymást ezt hallgattam és felhívtad a figyelmemet, hogy mennyi hasonlóság található a szövegben, ami ránk illik...mintha tényleg rólunk szólna... Főleg rólad, mert Te haboztál, hogy újra találkozzunk, de megértelek... Én pontosan tudtam, mit akarok tőled, hogy átölelj és szeress még egyszer, mert biztonságban éreztem magam a karjaidban és boldognak, mint ahogy előtte sosem ... 3DaysLoveinMalta * Tack ... örök szép emlék marad... Ma a strandon a bátor helyiek úsztak... Leültem a kőpadra és élveztem a nap melegét a közös helyünkön... jó lett volna, ha itt vagy... a víz csábított, talán holnap... Nagyon tetszett, hogy magyarul válaszoltál... Kiss & Love
"You are with me at distance until that moment we meet again"
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése